miércoles, marzo 08, 2006

A Sangre Fría.

Hace algunos años cuando cursaba mi etapa de bachillerato, me encontraba como otros adolescentes buscando cosas con que identificarme. Las bandas de rock glamer, the Cure y las Crónicas Vampirescas de Anne Rice, fueron los primeros cimientos de mi conciencia a elegir.

La lectura empezó a llamarme mucho la atención, pero como entonces, no tenía alguna puñetera idea de ¿Qué leer?, (fuera de las novelas que Peralta me dejaba en la Secu, algunas muy buenas por cierto) me encomendaba a mi madre, quien desde joven se ha tragado cuanto libro llegaba a su poder. Después de poner en mis manos un sinnúmero de ejemplares que me parecieron muy buenos, siempre tuve la confianza de perdirle una recomendación para la siguiente lectura.

En uno de esos días, mi madre puso en mis manos un libro viejo de portada anaranjada titulado: "A Sangre Fría", de un escritor que para nada me sonaba llamado Truman Capote. Me dijo. -Este es muy bueno, aunque está muy cruel, pero a tí seguro te gustará.

Tomé el libro y lo comencé a leer. Puedo decir que fue uno de esos títulos que me atrapó enseguida, tiene una excelente narrativa y la historia es, para mi gusto muy original. Cuando terminé de leerlo, me quedó un extraño sabor de boca. No puedo negarlo, me sentí triste. Al parecer, el autor había conseguido que cayera en catarsis y generara sentimientos a partir de la lectura. Al final y, aunque suene mamón, la novela me dejó marcado.

Tiempo después, traté de conseguir más novelas del mismo autor, pero cuando las encontraba no tenía varo, o bien, no tenían ejemplares. Hasta hoy, "A Sangre Fría" es la única novela que he leido de este hombre.

La historia que narra Capote en esta novela, nos habla de una familia modelo que vivía en Kansas. Padre, madre, hijo e hija de conductas intachables, además de bondad desbordante. Una noche, la familia es asesinada sin razón aparente por dos hombres. Lo curioso de esta novela, es que es basada en un caso real, y quizás se preguntarán ¿qué tiene esto de curioso? Pues la respuesta es simple: El autor documentó el caso de principio a fin.

Capote, en su ambiciosa gana de ser el mejor escritor de novelas en Norteamérica, quiso inventar una nueva forma de escribir, a la cual denominó No-ficción; este nuevo estilo consistiría en escribir una novela policiaca constituida por un hecho real, que dependiera de las noticias que existieran día a día, y el final lo dictara el destino, y no la pluma del escritor. Cuando el autor tuvo noticias del caso en Kansas, se dirigió hacia allá, se entrevistó con toda la gente relacionada al mismo, incluyendo después de un tiempo, a los asesinos.

La experiencia emocional de Capote con los dos convictos, dota en la novela de una calidad humana muy poderosa para estos dos personajes, consiguiendo para el lector, (al menos para mí) una redención imprecedente hacia los dos criminales. Al final, si yo fuera jurado, sin duda los hubiera declarado inocentes, a pesar de la brutalidad del crimen y las pruebas contundentes.

No sé si a ustedes les ha pasado, supongo que sí, pues de no ser así, significaría que Holliwood me leé el pensamiento. Me refiero a cuando quieres saber más acerca de algo, que te gustaría verlo en una película, mencionado en un artículo ó simplemente que alguien te resolviera dudas del pasado. La mayoría de las veces, la apatía o la decidia te hacen olvidarlo. Eso me pasó a mí. Reciclé mis ideas de tan extraordinaria novela (sólo citándola cuando la conversación lo ameritaba) hasta hace un par de semanas, cuando ví en el periódico el anuncio del estreno de la película CAPOTE.

Para mi fue algo muy chido, como si alguien hubiera pensado en mi y me regalara algunas respuestas a mis chaquetas mentales. La película se basa en otra novela que alguien escribió acerca de la vida de tan peculiar escritor, y básicamente es centrada en los cuatro años que le llevó a Capote escribir su novela "A Sangre Fría", título que finalmente lo convirtió en el escritor más famoso en Norteamérica y por el cual, la sociedad aún lo recuerda.

Los invito a que se lancen a ver esta "movie", no sé si ya la hayan estrenado en México ó si ya no esté en cartelera, desde acá nunca se sabe. Lo único que recomendaría, es que antes o después de verla, lean la novela. A los que ya lo hicieron, creo que la película les va a encantar.

Un saludo a todos desde la tierra del Tableao y el Tinto de Verano.

SEAN FELICES

METAL.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

La neta no he visto la película, y se acaba de estrenar este fin de semana. Pero si alguién que leyó el libro recomienda una película sobre el autor, creo que vale mucho la pena, (además de por el corte de algunas de las películas nominadas a los oscars este año) ¿por cierto qué te pareció la adaptación cinematográfica de 'a sangre fría' de por ahí de finales de los sesentas?. Por cierto,estaría chido leer 'otras voces, otros ámbitos' y 'el harpa de hierba' (son las únicas que he leído y no sé si haya más aunque supongo que sí, si te das una vuelta por México te los paso) que aunque son escritos veinteañeros me parecen bien viajados, aunque no con la madurez literaria de a sangre fría

Sabucles dijo...

Sólo he leído A sangre Fría, en realidad me gustaría leer más, la pelicula es del 57, pero tampoco la he visto. En realidad la nueva Cinta es más bien biográfica, pero se basa en lo referente a la novela. Ya me prestarás los libros cuando vaya, gracias.

Rizo dijo...

Oye Tío y ¿en España pasan las películas subtituladas a lo gallego o dobladas a lo gallego?

Aprecio la Non-fiction; pero, ¡larga vida a la fiction!. En England y en el Gabo, la mayoría de las librerías se dividen en estos dos grandes géneros...yo me la pasaría en el lado soñador...

Sabucles dijo...

En España, por supuesto pasan las películas en Gallego. Pero como soy un revolucionario, me busqué un cine pa Turistas, aquí los llaman Cines Guiris (Un guiri es un wey que no habla español, generalmente se les dice así a los ingleses).

Finalmente encontré uno en Sevilla. Y ahí vi Truman Capote. Cuando veo las pelis en Gallego me dan risa y pierdo el Contexto.

Por otro lado, tienes razón, la ficción siempre será mejor porque no daña a nadie. Es una forevereada de algún Brotha y nada más.

Saludos Rizos y espero que todo el barrio ande chido.

METAL!!!


Por cierto, el fenómeno del doblaje se repite también en Bélgica, Francia, Italia y Alemania. Es curioso, pero aquí la gente nunca ha escuchado la voz verdadera de Dart Vader. JOJOJOJOJO.

Rizo dijo...

No má ¡que nivel!, se han perdido de: "Luke.. I am your father" y que te hagas pipí con esa voz...
Oye, ¿vas a ver al Chali por allá?

Sabucles dijo...

No ma... Sergie, incluso creen que el doblaje es la neta del planeta. El wey que dobla a Vader se llama Constantino Romero, y es un icono del doblaje nacional. Nivelote!!!

Y si veo al Chali, solo un día pero está bien.

Chido man!!!

Rizo dijo...

Ai se echan unas chelas a mi salú... y dile al Pelaná ese que no se le olvide mi encarguito con las españolitas ¿eh?,¡Aligera que los cojo!